How the infidels have been recompensed of their doings
Most assuredly, the disbelievers are requited for what they did
Have the unbelievers been rewarded for what they did
Surely the disbelievers are rewarded as they did
Did the disbelievers become rewarded/replaced what they were making/doing
Are not the disbelievers paid back for what they were used to do
Did not the disbelievers get repaid for what they used to do
They will say to one another, `Are not the disbelievers fully requited for what they used to do?
So, have the disbelievers been rewarded in full for (the mockery), which they used to inflict upon (the believers)
(Then it shall be said,) `The disbelievers have been duly requitted for (the misdeeds) that they used to do.
Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do
Have not the disbelieves been paid in full for all that they used to do?
Surely those who are spiritually dead and blind are requited for what they used to do?
Did those who rejected (the truth) get the reward for what they did?
Are the unbelievers not being repaid for what they did?
Have the deniers been recompensed for what they used to do?
Are not disbelievers being compensated for just what they have been doing? 84. Splitting Open
Have the infidels been rewarded for what they were doing?
Shall the unbelievers be requited for what they were wont to do?
So, are the deniers of the reality thus living the consequences of their deeds?
Will the unbelievers not be paid back for what they used to do
Have not the Unbelievers been paid back for what they used to do
Now have the infidels not been requited with what is commensurate with what they did
Will not the infidels be rewarded according to what they used to do?
Are the disbelievers rewarded for what they used to do?
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!